A free theme on a confusion between the literal and the figurative.
In a suburban house. The window is broken, and Ben and Tim are inside.
“Well, I’m bugged.”
“What do you mean you’re bugged? Nobody hates you that much.”
“No? Then why do they keep bugging me?”
“Bugging you? Who’s bugging you? Look, there’s no way we can randomly pick a suburban house and the government just happened to put in cameras.”
“Not the government. The security company.”
“Then how come we didn’t set off any alarms?”
“Because this thing is bugged.”
“So they just want to hear robbers breaking in?”
“What?”
“You just said that panel is bugged.”
“Oh, no, not bugged like a microphone.”
“So it’s not working?”
“Well, yes and no.”
“What do you mean yes and no? Bugs don’t go halfway. They’re either there or they’re not.”
“Well, they’re certainly here.”
“Okay, so that’s a yes.”
“But it’s working every now and then. Like I said, yes and no.”
“How is that possible? Are the hidden cameras breaking the controller?”
“No, not the hidden cameras. You know what? Why don’t you just come here and see for yourself.”
“No, I’m busy fixing the window. Just tell me what’s in the panel.”
“Bugs.”
“But you said the panel was mostly working.”
“Wait, what?”
“You said the panel has a bug?”
“More like an ant colony.”
“Bugger off.”
No comments:
Post a Comment